Lirik ‘Kutang Barendo’ yang Dinyanyikan Penyanyi Lawas Minang Melati

Melati diduga mengidap sakit kanker rahim dan sudah menjalani perawatan selama beberapa bulan belakangan.

Lagu Kutang Barendo, Melati. (Youtube)

Lagu Kutang Barendo, Melati. (Youtube)

PADANG, RADARSUMBAR.COM – Penyanyi legendaris dari Sumatera Barat (Sumbar), Melati menghembuskan nafas terakhir pada Sabtu (21/1/2023) pagi sekitar pukul 08.30 WIB.

Melati diduga mengidap sakit kanker rahim dan sudah menjalani perawatan selama beberapa bulan belakangan.

Nama Melati melambung usai dia membawakan lagu berbahasa Minang dengan judul ‘Kutang Barendo‘. Lagu tersebut sempat hits di awal tahun 2000-an dan sering diputar di angkutan umum dan dinyanyikan di pesta pernikahan.

Tembang ini diciptakan sendiri oleh ayah Melati yaitu Rasyid Efendi (alm), Datuak Bagindo Bodi. Lagu ini sendiri juga sudah banyak dimainkan oleh penyanyi lain dan juga disadur dengan berbagai jenis musik.

Berikut lirik dari lagu Kutang Barendo:

Lailalah kutang barendo
Nan Tampuruang sayak babulu
Lah tamanuang nan tuo-tuo
Takana mudo nan da ulu

Antah manga gadih jo bujang
Lah gilo raun tiok hari
Talingo lah samo basubang
Nan bapakai imitasi

Lailalah kutang barendo
Nan tampuruang sayak babulu
Rancak manjadi supir oto
Tiok bulan bakawan baru

Saroman sajo kasodonyo
Baiak jantan baiak batino
Jalan sairiang baduo-duo
Caliak dahulu baru disapo

Lailalah kutang barendo
Nan tampuruang sayak babulu
Nan lah malang tibo diambo
Tiok dapek indak katuju

Caliak lagak urang kini
Antah apo lah namonyo
Lah malang nan gadih gadih
Tiok diawai tiok bapunyo

Lailalah kutang barendo
Nan tampuruang sayak babulu
Lah tamanuang gaek agogo
Takana mudo nan da ulu

Saroman sajo kasodonyo
Baiak jantan baiak batino
Dek tak tantu ujuang pangkanyo
Sansaro juo jadinyo

Lailalah kutang barendo
Nan tampuruang sayak babulu
Alah marandah sarang tampuo
Elok dicaliak lah dahulu

Sajak daulu sampai kini
Barulah kini mulai tampak
Lah manjadi bujang jo gadih
Banyak nan tuo basipakak
Lailalah kutang barendo
Nan tampuruang sayak babulu

(rdr-008)

Exit mobile version